Unfortunately only available in German language, Technoids is the only independent magazine reporting about BeOS(HAIKU) and ZETA constantly. In the seventh issue you will find an interview with Michael Phipps from HAIKU, a ZETA R1 preview, a review of yellowTABs ZETA PC and a lot more. You will Also find an in depth footage covering Apple’s Garageband 2 and some other articles regarding other operating systems. So at last a lot of Be mixed with interesting Stuff from other worlds. The magazine (free PDF) can be found here.
Haiku can now run GCC 2.95.3 natively and now has a “blue screen” so you don’t have to resort to serial debugging
http://www.haikunews.org/
The 3D driver is now using DMA and Rudolf has also fixed the speed issue with the NV18 cards.
http://web.inter.nl.net/users/be-hold/BeOS/NVdriver/3dnews.html
blue screen…..must switch
Wakefield show for RiscOS?? (its RISC OS, two totally different OS’s…), review that seems to be totally slanted (dealing with poor german on my part, but from some German speakers opinions, it seems I’m right), stupid constant capitalistions of things that aren’t capitalised (JAVA all the way through…)
This is just a dodgy fan-mag. Why does OSNews give publicity to stuff like this?
I think I would really like that.
Your german seems to be REALLY bad – this is surely NO dodgy fan-mag. Try BABLEFISH, dude and start reading again.
Babelfish a PDF? Last time I checked, it only worked on html documents, and theres no Google conversion up of this yet
Either way, theres still terrible errors that are obvious to anyone throughout it.
It looks great. I wish I could read it is there any translations under way?
The first part of the magazine covers some news, so no real reviews there. I’m sorry that I wrote RiscOS instead of RISC OS there. There is an article about Virtual A5000 where I’ve corrected RiscOS into RISC OS (which is really the correct name).
TekMate we had an english version of Technoids but recieved not much feedback so we’ve cancelled the whole thing. But anyway you can get issue one and two from http://www.technoids.de/download.php?language=uk (to be honest, the first issues aren’t that good).
German, you know..
English is spoken in other place besides America and England. Place like Indian and Japan (and others I can’t think of) have English too
Was BeOS popular is Germany when Be Inc. was still around? It seems like I met quite a few German BeOS users back in the day.
Japanese speak japanese but I see your point, I guess any country can be thought of speaking english as much as Japan. Try to hang out in Tokyo’s streets to see what I mean.
Here’s a translation of the editorial’s title for you :
‘Die Ruckkehr der Lebenden Toten’
‘Return of the living dead’
Nuff said.
I’d love to do a translation but frankly I haven’t the time. Maybe in a few days if noone else cares enough to do it.
Babelfish only takes small blocks of text (150 words) for cut and paste. On a large document, that will be PAINFUL to do. EXTREMELY painful, as it’d probably take a few goes per full article page.
I can read some German, but PDF gives me the creeps, in any language.
TekMate we had an english version of Technoids but recieved not much feedback so we’ve cancelled the whole thing.
Did it get much publicity?
It sounds like an interesting magazine but no one is going to read it if they don’t know about it.
As for feedback, I wouldn’t worry about that, if you are doing a good job 99.9% of people won’t comment.
I should have said English is taught elsewhere.
Spoken in U.S., Australia, England, Zimbabwe, the Caribbean, Hong Kong, South Africa, and Canada.
New Zealand
A translation is a lot of work.
And reading all the damning reviews here,
I guess the technoid-guys won’t bother anyway.
It seems to be very difficult to meet everyones
approval and expectations especially if they are
rather professionals.
Anyhow I did enjoy reading.
Thanks to everyone involved!
But why don’t published the Technoids people the English version of the interview with Michael Phipps?
I am a German, so I can read the PDF.
And I like it, that the interview was translatet to german.
But Michael Phipps lives in the USA. And I don’t think, that he was interviewed in german and that he have answered in german. So it would be nice, if Technoids would publish the original, non translated, interview with him.
Very nice read, the mag gets better with every issue!
However, there still are quite a few spelling mistakes in it.
For example, the German conjunction “dass” (“that” in English) is wrongly written with one “s”. This happens throughout the whole text, hope it to be solved in Technoids #8.
[Off topic] Finally i have use for the german i learnt in school. If i only knew then, that i would read german computer magazines in about 15 years, i would have studied harder not!
Here in sweden we speak swedish of course. In school we start learn english at age of 10-11, and at age of 13-14 we get to choose yet another language, choises usually are between german/french/spanish. Back in my days all the girls choose french and the boys choose german. Nowdays all kids choose spanish.
After my choice of german was made, i later regretted it, since in puberty i missed the girls that took french. But i know nothing about computers magazines (and technoids) back then.
Today im 26 and have a girl, and i can read german computer mags, so im very happy
Today i both a girl and the p